I've been cheated by you, since I don't know when,
so I made up my mind, it must come to an end.
Look at me now, will I ever learn?
I don't know how, but I suddenly lose control,
there's a fire within my soul.
Just one look and I can hear a bell ring,
one more look and I forget everything, oh oh oh.
Mamma Mia, here I go again, my, my,
how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again, my, my,
just how much I missed you?
Yes, I've been broken hearted,
blue since the day we parted,
why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, now I really know, my, my,
I could never let you go.
I've been angry and sad about the things that you do,
I can't count all the times that I told you we're through.
And when you go, when you slam the door,
I think you know that you won't be away too long,
you know that I'm not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring,
one more look and I forget everything, oh oh oh.
Mamma Mia, here I go again, my, my,
how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again, my, my,
just how much I missed you?
Yes, I've been broken hearted,
blue since the day we parted,
why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, now I really know, my, my,
I could never let you go.
go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, oh oh oh.
Mamma Mia, here I go again, my, my,
how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again, my, my,
just how much I missed you?
Yes, I've been broken hearted,
blue since the day we parted,
why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, now I really know, my, my,
I could never let you go.
Mamma Mia, Mamma Mia, Mamma Mia......................................
překlad-Byla jsem tebou šizena, už ani nevím, odkdy.
Tak jsem vzala rozum do hrsti, musel přijít konec.
Podívej se na mě teď, poučím se vůbec někdy?
Nevím jak, ale náhle ztrácím kontrolu.
V mé duši je oheň,
Stačí jeden pohled a uslyším zaznít zvonek.
Ještě jeden pohled a zapomenu všechno, o-o-o-oh.
Bože můj, zase jsem tady,
Můj můj, jak bych se Ti mohla bránit,
Bože můj, je to tu zase?
Můj můj, jak moc jsi mi chyběl.
Ano, moje srdce bylo zlomené.
Na duchu pokleslá ode dne, kdy jsme se rozešli.
Proč, proč jen jsem tě kdy nechala jít.
Bože můj, teď už opravdu vím.
Můj můj, nemohla bych tě nikdy nechat odejít.
Byla jsem rozzlobená a smutná
kvůli věcem, které jsi dělal.
Nemůžu spočítat všechny chvíle,
kdy jsem Ti řekla, že jsme spolu skončili.
A když jsi odešel, když jsi bouchl dveřmi.
Myslím, že jsi věděl, že nebudeš pryč příliš dlouho.
Věděl jsi, že nejsem tak silná.
Stačí jeden pohled a uslyším zaznít zvonek.
Ještě jeden pohled a zapomenu všechno, o-o-o-oh.
Bože můj, zase jsem tady,
Můj můj, jak bych se Ti mohla bránit,
Bože můj, je to tu zase?
Můj můj, jak moc jsi mi chyběl.
Ano, moje srdce bylo zlomené.
Na duchu pokleslá ode dne, kdy jsme se rozešli.
Proč, proč jen jsem tě kdy nechala jít.
Bože můj, dokonce i když řeknu,
Sbohem, sbohem, odejdi teď a nebo nikdy.
Bože můj, to je hra, kterou hrajeme.
Sbohem, sbohem, to neznamená navždy.
Bože můj, zase jsem tady,
Můj můj, jak bych se Ti mohla bránit,
Bože můj, je to tu zase?
Můj můj, jak moc jsi mi chyběl.
Ano, moje srdce bylo zlomené.
Na duchu pokleslá ode dne, kdy jsme se rozešli.
Proč, proč jen jsem tě kdy nechala jít.
Bože můj, teď už opravdu vím.
Můj můj, nemohla bych tě nikdy nechat odejít.
so I made up my mind, it must come to an end.
Look at me now, will I ever learn?
I don't know how, but I suddenly lose control,
there's a fire within my soul.
Just one look and I can hear a bell ring,
one more look and I forget everything, oh oh oh.
Mamma Mia, here I go again, my, my,
how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again, my, my,
just how much I missed you?
Yes, I've been broken hearted,
blue since the day we parted,
why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, now I really know, my, my,
I could never let you go.
I've been angry and sad about the things that you do,
I can't count all the times that I told you we're through.
And when you go, when you slam the door,
I think you know that you won't be away too long,
you know that I'm not that strong.
Just one look and I can hear a bell ring,
one more look and I forget everything, oh oh oh.
Mamma Mia, here I go again, my, my,
how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again, my, my,
just how much I missed you?
Yes, I've been broken hearted,
blue since the day we parted,
why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, now I really know, my, my,
I could never let you go.
go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, oh oh oh.
Mamma Mia, here I go again, my, my,
how can I resist you?
Mamma Mia, does it show again, my, my,
just how much I missed you?
Yes, I've been broken hearted,
blue since the day we parted,
why, why did I ever let you go?
Mamma Mia, now I really know, my, my,
I could never let you go.
Mamma Mia, Mamma Mia, Mamma Mia......................................
překlad-Byla jsem tebou šizena, už ani nevím, odkdy.
Tak jsem vzala rozum do hrsti, musel přijít konec.
Podívej se na mě teď, poučím se vůbec někdy?
Nevím jak, ale náhle ztrácím kontrolu.
V mé duši je oheň,
Stačí jeden pohled a uslyším zaznít zvonek.
Ještě jeden pohled a zapomenu všechno, o-o-o-oh.
Bože můj, zase jsem tady,
Můj můj, jak bych se Ti mohla bránit,
Bože můj, je to tu zase?
Můj můj, jak moc jsi mi chyběl.
Ano, moje srdce bylo zlomené.
Na duchu pokleslá ode dne, kdy jsme se rozešli.
Proč, proč jen jsem tě kdy nechala jít.
Bože můj, teď už opravdu vím.
Můj můj, nemohla bych tě nikdy nechat odejít.
Byla jsem rozzlobená a smutná
kvůli věcem, které jsi dělal.
Nemůžu spočítat všechny chvíle,
kdy jsem Ti řekla, že jsme spolu skončili.
A když jsi odešel, když jsi bouchl dveřmi.
Myslím, že jsi věděl, že nebudeš pryč příliš dlouho.
Věděl jsi, že nejsem tak silná.
Stačí jeden pohled a uslyším zaznít zvonek.
Ještě jeden pohled a zapomenu všechno, o-o-o-oh.
Bože můj, zase jsem tady,
Můj můj, jak bych se Ti mohla bránit,
Bože můj, je to tu zase?
Můj můj, jak moc jsi mi chyběl.
Ano, moje srdce bylo zlomené.
Na duchu pokleslá ode dne, kdy jsme se rozešli.
Proč, proč jen jsem tě kdy nechala jít.
Bože můj, dokonce i když řeknu,
Sbohem, sbohem, odejdi teď a nebo nikdy.
Bože můj, to je hra, kterou hrajeme.
Sbohem, sbohem, to neznamená navždy.
Bože můj, zase jsem tady,
Můj můj, jak bych se Ti mohla bránit,
Bože můj, je to tu zase?
Můj můj, jak moc jsi mi chyběl.
Ano, moje srdce bylo zlomené.
Na duchu pokleslá ode dne, kdy jsme se rozešli.
Proč, proč jen jsem tě kdy nechala jít.
Bože můj, teď už opravdu vím.
Můj můj, nemohla bych tě nikdy nechat odejít.
PŘEKLAD
Já jsem byl podvedený s vámi od té doby, co já nevím kdy
Tak já skládající se má mysl, to musí skonèit
Dívat se na mì právì teï, bude co jsem kdy uèit se?
Nevím jak ale já náhle ztratím kontrolu
Tam je oheò uvnitø mého duše
Jen jeden pohled a já mohu slyšet zvonkový prsten
Ještì jeden pohled a já zapomenu všechno, o- o- o- ó!
Maminka mia, zde já jdu znovu
Mùj mùj, jak mohu vzdorovat Vám?
Maminka mia, to ukáže znovu?
Mùj mùj, jen kolik já jsem zmeškal vás
Ano, já jsem byl zoufalý
Modrý od doby dne, který my pøetržený
Proè, proè co jsem kdy nechal tì jdu?
Maminka mia, teï opravdu já znám,
Mùj mùj, nikdy jsem nemohl nechat tì jdu.
Já jsem byl rozhnìvaný a smutný o vìcech, které vy dìláte
Já nemohu spoèítat po celou tu dobu který øekl jsem vám my jsme pøes
A kdy vy jdete, kdy vy boucháte dveømi
Myslím si, že znáte že nebudete pryè pøíliš dlouho
Znejte že já jsem ne že silný.
Jen jeden pohled a já mohu slyšet zvonkový prsten
Ještì jeden pohled a já zapomenu všechno, o- o- o- ó!
Maminka mia, zde já jdu znovu
Mùj mùj, jak mohu vzdorovat Vám?
Maminka mia, to ukáže znovu?
Mùj mùj, jen kolik já jsem zmeškal vás
Ano, já jsem byl zoufalý
Modrý od doby dne, který my pøetržený
Proè, proè co jsem kdy nechal tì jdu?
Maminka mia, dokonce když já øíkám
Ahoj ahoj, nechejte mì právì teï nebo nikdy
maminka mia, to je hra, kterou my hrajeme
Ahoj ahoj nemíní navždy
Maminka mia, zde já jdu znovu
Mùj mùj, jak mohu vzdorovat Vám?
Maminka mia, to ukáže znovu?
Mùj mùj, jen kolik já jsem zmeškal vás
Ano, já jsem byl zoufalý
Modrý od doby dne, který my pøetržený
Proè, proè co jsem kdy nechal tì jdu
Maminka mia, teï opravdu já znám
Mùj mùj, nikdy jsem nemohl nechat tì jdu
Tak já skládající se má mysl, to musí skonèit
Dívat se na mì právì teï, bude co jsem kdy uèit se?
Nevím jak ale já náhle ztratím kontrolu
Tam je oheò uvnitø mého duše
Jen jeden pohled a já mohu slyšet zvonkový prsten
Ještì jeden pohled a já zapomenu všechno, o- o- o- ó!
Maminka mia, zde já jdu znovu
Mùj mùj, jak mohu vzdorovat Vám?
Maminka mia, to ukáže znovu?
Mùj mùj, jen kolik já jsem zmeškal vás
Ano, já jsem byl zoufalý
Modrý od doby dne, který my pøetržený
Proè, proè co jsem kdy nechal tì jdu?
Maminka mia, teï opravdu já znám,
Mùj mùj, nikdy jsem nemohl nechat tì jdu.
Já jsem byl rozhnìvaný a smutný o vìcech, které vy dìláte
Já nemohu spoèítat po celou tu dobu který øekl jsem vám my jsme pøes
A kdy vy jdete, kdy vy boucháte dveømi
Myslím si, že znáte že nebudete pryè pøíliš dlouho
Znejte že já jsem ne že silný.
Jen jeden pohled a já mohu slyšet zvonkový prsten
Ještì jeden pohled a já zapomenu všechno, o- o- o- ó!
Maminka mia, zde já jdu znovu
Mùj mùj, jak mohu vzdorovat Vám?
Maminka mia, to ukáže znovu?
Mùj mùj, jen kolik já jsem zmeškal vás
Ano, já jsem byl zoufalý
Modrý od doby dne, který my pøetržený
Proè, proè co jsem kdy nechal tì jdu?
Maminka mia, dokonce když já øíkám
Ahoj ahoj, nechejte mì právì teï nebo nikdy
maminka mia, to je hra, kterou my hrajeme
Ahoj ahoj nemíní navždy
Maminka mia, zde já jdu znovu
Mùj mùj, jak mohu vzdorovat Vám?
Maminka mia, to ukáže znovu?
Mùj mùj, jen kolik já jsem zmeškal vás
Ano, já jsem byl zoufalý
Modrý od doby dne, který my pøetržený
Proè, proè co jsem kdy nechal tì jdu
Maminka mia, teï opravdu já znám
Mùj mùj, nikdy jsem nemohl nechat tì jdu
Text přidal - Jackov






















x
x
x
x
x
x
x
xxx
x
x
xx
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
xx
x
x
x
x
x
xx
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x